啊美丽的姑娘啊

        您的出现使我之前的生命显得毫无意义

        但我也应该及时地感到欣喜

        欣喜这人生的大起大落

        大概没有比遇见您

        更加恢宏的欢乐了吧

        。。。

        这吟游诗人唱着唱着更是浮夸的单膝跪地,一边谈着琴一边仰望着奥妮安。

        这下群众看热闹的情绪又起来了,毕竟奥妮安的“丈夫”可还在这呢。

        可艾尔文丝毫不担心什么,仍旧在那专心致志地作着画,享受着那贵妇的“眉目传情”,甚至都没功夫转过头来看那吟游诗人一眼。他深知奥妮安可是从小就看惯了吟游诗人的表演的,心想那些能被邀请进皇宫的吟游诗人肯定得比眼前这位高明得多吧。况且这词编的的也太粗犷了一些,只怕不符她的口味,所以他一点也不担心。

        内容未完,下一页继续阅读