啊美丽的姑娘啊
您的出现使我之前的生命显得毫无意义
但我也应该及时地感到欣喜
欣喜这人生的大起大落
大概没有比遇见您
更加恢宏的欢乐了吧
。。。
这吟游诗人唱着唱着更是浮夸的单膝跪地,一边谈着琴一边仰望着奥妮安。
这下群众看热闹的情绪又起来了,毕竟奥妮安的“丈夫”可还在这呢。
可艾尔文丝毫不担心什么,仍旧在那专心致志地作着画,享受着那贵妇的“眉目传情”,甚至都没功夫转过头来看那吟游诗人一眼。他深知奥妮安可是从小就看惯了吟游诗人的表演的,心想那些能被邀请进皇宫的吟游诗人肯定得比眼前这位高明得多吧。况且这词编的的也太粗犷了一些,只怕不符她的口味,所以他一点也不担心。
内容未完,下一页继续阅读